본문 바로가기

영어표현

"엉망진창 엉망진창!" 이거 영어로?

728x90

너 아주 엉망진창이구나! 정신이 없네! 너 관리가 완전 꽝인데! 몰골이 완전 말이 아니네...이거 영어로 어떻게 할까요? 바로! 

 

"You are a mess!”

 

라고 합니다. 여기서 mess는 혼란, 뒤죽 박죽이라는 뜻이에요. 영화나 드라마에서 엉망인 자신의 상태를 표현하기 위해 많이 등장하기도 해요. I am a mess, what should I do? 나 완전 엉망이야. 어떻게 하지? 이런식으로요. 아주 많이 쓰입니다. 혹은, 방이 엉망이다! 라고 말할 때도 쓰입니다. Your room is a mess! 이렇게요. 다른 예문들도 볼께요!

 


예문 

Conversation 

Annie: Poor thing! Look at you! You are a mess. Those dark circles and bags under your eyes are huge! Have you been getting any sleep? 

Sarah : Oh I wish! I’ve been moonlighting to keep up with my bills. 

Annie: Wait…so you mean you work a second job every night? 

Sarah: Yes, I have another job in addition to my full-time job. 

Annie: You need to take care of yourself. There is nothing more important than your health! 

Annie: 아이고 불쌍해! 야, 네 꼴을 좀 봐! 몰골이 말이 아니네. 눈밑도 처지고 다크서클도 진짜 심해. 요즘 잠을 자기는 하는거니?

Sarah: 그러면 얼마나 좋겠니! 나 공과금이 안 밀리려고 원래 일 외에 또 다른 일 하고 있어.

Annie: 잠깐. 그러니까 매일 밤 부업을 하고 있다고?

Sarah: 응. 풀-타임 외에 또 다른 일 하고 있지.

Annie: 몸 생각도 좀 해야지. 건강 보다 중요한 건 없어!

 

 

예문

Your room is a mess. 
Your room is messy! 

네 방 진짜 지저분하다!

 

Don’t mess with me. 
Don’t fool around with me. 
Don’t bother me. 

절 좀 가만히 내버려 두세요, 저 가지고 장난 하지 마세요!

 


 

정리와는 거리가 조금 머어언, 제 책장이 생각납니다. 어제 책상도 좀 정리했는데, 정리하느라 화장대에 모든 물건을 옮겼어요. 즉, 이제는 제 화장대가 완전 mess랍니다. 여러분은 어떠셔요? I've got to clean up now! 지금 당장 청소해야 겠어요. 아, 그리고 예문에서 처럼, 어떤 사람의 상태가, 꼴이 말이 아닐 때도 쓰인다는 거 잊지 마세요!

 

 

영어 공부 영상을 원하시면 아래의 유투브 채널을 클릭 클릭!

 

Language Forest 에라이 그깟 영어

Instagram: @lang._.forest Website: languageforest.com

www.youtube.com

 
728x90