본문 바로가기

영어표현

“얼마면 돼? 나 있는 건 돈 밖에 없어”는 영어로 어떻게 하지?

728x90

한국의 유명한 대사죠? 월마면 되니? 어? ㅋㅋㅋ 저도 이런 대사 평상시에 쉽게 툭툭 내뱉고 싶네요. 나, 돈 많아. 나 있는 건 돈 밖에 없어! 이런 자신감 팡팡 넘치는 말, 영어로 어떻게 할까요? A lot of money 말고 또 다른 표현이 있습니다. 바로, 



Have money to burn

 


입니다. 직역하면 태워 버릴 돈이 있다! 즉, 지폐에 불을 붙일 정도로 돈이 많다, 돈이 남아 돌다라는 뜻이에요. 필요한 곳에 쓸 돈 말고도, 쓸데 없는 일이나, 물건에 쓸 돈까지 있다라는 뜻입니다. 태워버릴 돈까지 있다..도대체 돈이 얼마나 많은 걸까요? 

 

예문으로 함께 공부해요!








여러분, 부자 되세요!

 
728x90