영어이디엄 (4) 썸네일형 리스트형 "한계에 이르다, 바닥이 나다 " 이거 영어로? 바닥을 치다! 한계에 다다르다! 는 영어로 어떻게 할까요? 아주 간단하게 표현할 수 있어요. 바로! "wear thin” 이라고 합니다. Wear thin의 wear은 오래써서 닳아지다, 해지다라는 뜻으로 희박해지다, 얇아지다의 thin과 만나서 무엇인가가 얇아지고 희박해진다는 것을 의미합니다. 바로 예문 볼께요! 예문 Conversation Customer Service: How may I assist you with your query on Payments? Sarah: I’d like to see all the transactions on my September statement, but it hasn’t come up on the website. My patience is wearing thin... "헉, 말 실수 했어!!" 는 영어로 어떻게? 가끔, 아무말이나 막 할때가 있어요. 생각없이 툭툭 내뱉다가, 누군가의 비밀을 폭로하기도 하고, 의도하지는 않았지만 상처를 주기도 해요. 이렇게 정말 매우 실수로, 말을 내뱉었다! 말 실수 했다! 이거 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요? "put one's foot in it” 라고 말합니다. 뜻은, 실언하다, 말 실수하다. 곤경에 빠지다. 실패하다 큰 실수를 하다 자, 바로 예문 볼께요! 예문 Annie put her foot right in it when she congratulated her neighbour on being pregnant. It turns out she’s not expecting but had just put on weight. 애니는 이웃에게 임신을 축하한다는 말실수를 했어. .. “아오..알겠어. 그만해라 쫌” 이건 영어로 어떻게 하지? 한 얘기 또 하고 또 하고 또 하고..이제 그만 말해 쫌! 이런 경우 많지 않나요? 저는 많습니다. 제 주변에 프로 잔소리쟁이들이 바글 바글하거든요. 고마울 때도 있지만, 귀찮을 때도 많아요. 그럼, 이런 상황, 맨날 한 얘기 또 하고, 뭐 해봐라..이거 해라..이렇게 해라..이거 하지마라..이렇게 반복하는 사람들을 쉿!하게 하는 그런 영어 표현 없을까요? Stop말로 다른 표현 한 번 보시죠. 바로, Enough said 입니다. 충분하다의 enough는 이럴 때 딱 써먹어야죠. 원래 전체 문장은, It is said enough! 인데, 회화에서는 주어 동사 다 생략 딱딱 해먹고 필요한 단어 두 개만 사용합니다. “알았으니까 이제 그만해!”란 뜻이에요. 예문으로 함께 공부해요! 아하..소개팅 대화였군.. "계획대로 하다"는 영어로 표현할 수 있을까? 작하다는 영어로 다양하게 표현할 수 있어요. 쉽게 begin, start등을 사용할 수 있지만 오늘은 조금 더 재미있는 영어 표현 하나 같이 말해 볼께요. 계획된 일을 시작하다! 원어민들이 자주쓰는, 영화에서 자주 사용하는 표현은 바로! "Get the show on the road" 라고 합니다. 이 표현은 연극 공연을 하는 팀이 계획된 순회 공연을 하기 위해 출발하는 것에서 시작되었어요. 비슷한 표현으로는 get going, get started 등이 있습니다. 기억하시고, 자, 바로 예문 볼께요! Conversation 1 Sarah: Finally! You're 20 minutes late. Annie: Sorry, I got stuck in traffic. Sarah: Okay. Right. A.. 이전 1 다음