본문 바로가기

728x90

분당영어학원

(2)
“쉿! 비밀이야 ;)” 이건 영어로 어떻게 하지? 아직 알려지면 안되는 비밀을 누군가 딱 알아챘을 때, 우리는, “아..아직은 비밀이야.” 라는 말 하죠? 아직은, 암 한테도 말하지 말아줘라는 부탁과 함께요. 저도 그런 비밀 아닌 비밀들이 몇 개 있어요. 이럴 때, 영어로 어떻게 말하면 될까요? Secret 뿐 일까요? 아니에요! 원어민들이 자주 쓰는 표현은요, To keep a lid on it 이라고 합니다. “을 감춰 주다, 비밀로 하다” 라는 뜻이에요. 이 표현 안의 lid는 뚜껑, 덮개를 뜻해요. 어떤 일에 뚜껑을 덮다, 즉 퍼져나가지 않게 하다, 쏟아지지 않게 하다 뜻이지요. 판도라의 상자 생각해 보세요. 판도라의 상자의 뚜껑이 잘 닫혀 있었다면, 세상의 재앙이 넘쳐나지 않았을 텐데…흠흠, 여튼, 여러분 비밀이 담긴 상자 뚜껑 단단히 닫는 거..
“얼마면 돼? 나 있는 건 돈 밖에 없어”는 영어로 어떻게 하지? 한국의 유명한 대사죠? 월마면 되니? 어? ㅋㅋㅋ 저도 이런 대사 평상시에 쉽게 툭툭 내뱉고 싶네요. 나, 돈 많아. 나 있는 건 돈 밖에 없어! 이런 자신감 팡팡 넘치는 말, 영어로 어떻게 할까요? A lot of money 말고 또 다른 표현이 있습니다. 바로, Have money to burn 입니다. 직역하면 태워 버릴 돈이 있다! 즉, 지폐에 불을 붙일 정도로 돈이 많다, 돈이 남아 돌다라는 뜻이에요. 필요한 곳에 쓸 돈 말고도, 쓸데 없는 일이나, 물건에 쓸 돈까지 있다라는 뜻입니다. 태워버릴 돈까지 있다..도대체 돈이 얼마나 많은 걸까요? 예문으로 함께 공부해요! 여러분, 부자 되세요!

728x90