본문 바로가기

영어표현

나 완전 집중했어..영어로?

728x90

"완전 집중했어!", "잘 듣고 있어!" 는 영어로 어떻게 말하지?

나 너한테 완전 집중해서 잘 듣고 있어! 귀를 활짝 열고 듣고 있다니까! 라고, 말하는 사람에게 나는 ㄷ아신에게 아주 집중해서 잘 듣고 있다를 영어로 말하고 싶을 때, 어떻게 말하면 좋을까요?이렇게 말하고 싶을 때, 원어민들이 자주 사용하는 표현은요, 바로!

 

"I'm all ears!"

 

입니다. 직역하면 "나는 모든 귀야"에요. 동물들이 민감한 소리에 반응 할 때, 두 귀가 쫑긋 하잖아요. 그런 모습 생각하시면 될 것 같아요. 두 귀를 바짝 세우고, 너의 이야기를 들을거야! 라는 표현이에요. 원어민들이 아주 자주 사용하는 표현입니다. 이제, 예문 한 번 볼까요? 

 


예문 

Conversation 1

Jeanny: I'm all ears - tell me what you have to say.
Sarah: Jeanny, you shouldn't be late again! 

 

지니: 잘 들을께. 할 말 해!
세라: 지니, 너 그만 좀 늦어!

 

 

 

Conversation 2

Annie: Are you listening?
Sarah: Yes, I’ m all ears.
Annie: I don't think so. Turn off the TV first.

 

애니: 내 말 듣고 있어?
세라: 응. 집중 하고 있어.
애니: 아닌 것 같은데. 먼저 TV 좀 꺼봐.

 

 

 

Conversation 3

Sarah: Go ahead, I'm all ears.
Annie: I think I am getting married soon!

 

세라: 말해. 듣고 있어.
애니: 나 곧 결혼할 것 같아!!

 

 

더 많은 예문 

  • Tell me exactly what happened. I'm all ears. 
    정확하게 무슨 일이 있었는지 말해. 집중 할께.
  • Students in my class are all ears when I tell them the story. 
    내가 이야기를 하면, 우리반 학생들은 집중해서 잘 들어.
  • Sarah was all ears when Annie was telling about her adventure trip to Mongolia. 
    세라는 애니의 모험 가득한 몽골 여행 이야기를 해줄 때, 엄청 집중해서 들었어.

 


누군가가 얘누군가가 얘기를 하면, 집중해서 들어야 해요. 효율적인 커뮤니케이션은 "듣기" 부터 시작하는 거 다 아시지요? 오늘부터 우리 모두 All ears! 

 
 

Instagram의 Language Forest님 : "all ears 👉🏻 경청하고 있어, 다 말해, 무슨 말이든 들어줄께 Find more

8 Likes, 2 Comments - Language Forest (@lang._.forest) on Instagram: "all ears 👉🏻 경청하고 있어, 다 말해, 무슨 말이든 들어줄께 Find more on o..."

www.instagram.com

 

728x90