본문 바로가기

영어표현

내가 쏜다! 영어로?

728x90

밥 사주는 누나는 이쁜 누나, 밥 사주는 오빠는 므찐 오빠, 밥 사주는 동생은 형님이죠! 그럼, 나도 당당히 "에헴" 밥 한 번뙇! 기분 좋게 내고 싶을때, 명수옹처럼 "내가 쏜다 쏜다 쏜다!"를 영어로 외치고 싶을때, 어떻게 말하면 될까요? 아주 쉽고 유용한 표현은 바로, 

 

"It's on me."

 

입니다. 내가 살께, 내가 계산 할께 라는 뜻이에요. 말하는 것도 중요하지만, 사실 이런 표현은 상대방이 말할 때, 딱 알아들을 수 있어야 하겠지요? 식당등에 두 명 이상의 사람들이 계산을 나눠서 해야 할 때, It's on me! 하면 "내가 낸다. 지갑은 넣어둬." 라는 뜻입니다. 예문 한 번 볼까요? 

 


예문 

Conversation 1

Annie: The lunch was $135. Here is my $40. 

Sarah: …. then I will pay the rest. 

Jeanny: No, keep your money. It’s on me. 

 

애니: 점심이 135달러였어. 여기 40 달러 낼께.

세라: … 그러면 내가 나머지 낼께

지니: 아니야, 돈은 넣어둬. 내가 쏠께. 

 

 

Conversation 2

Annie: Jeanny and I are going to a burger shop now.  Why don’t you come along? Don't care about the money. 

Jeanny: Yeah, you can have your choice. It’s on me. 

Sarah: Again? I will definitely join you guys. 

 

애니: 지니랑 햄버거 가게 갈꺼야. 안 갈래? 돈은 신경 쓰지 말고. 

지니: 응. 아무거나 골라. 내가 낼께

세라: 또? 당연히 같이 가야지.

 

 

더 많은 예문 

  • What'll you have? It's on me.
    뭐 먹을래? 내가 쏜다. 
  • It's on me next time.
    다음에는 내가 살께. 
  • It's on me today, so eat and drink as much as you want. 
    오늘 내가 쏠 테니까, 먹을 거 마실 거 원하는대로 골라!

 


내가 살께! 내가 쏜다!를 영어로 말하고 싶을 때는 당당하게 It's on me! 그리고 친구가 It's on me! 외쳤다면 재빨리 알아 듣고 지갑을 슬며서 넣어 두셔요. 여러분은 It's on me. 를 자주 외치는 베프가 좋은가요, 아니면, 내가 It's on me. 를 걱정 없이 자주 말하는 것이 좋은가요? 알.쓸.영.표, 알아두면 쓸만한 영어 표현 It's on me! 꼭 기억하셔요. 

 

 

 

 

728x90

'영어표현' 카테고리의 다른 글

다음 기회에는 영어로?  (0) 2023.04.05
어디서 들었는데 말이야..는 영어로?  (0) 2023.04.05
잘되길 바랄께! 행운을 빌께..는 영어로?  (0) 2023.04.04
격리되다..는 영어로?  (0) 2023.04.01
존못 영어로?  (0) 2023.04.01