본문 바로가기

영어표현

잘되길 바랄께! 행운을 빌께..는 영어로?

728x90

무언가 도전을 앞 둔 상황. 용기를 주고, 응원하는 메세지를 전하고 싶을 때는, 어떻게 영어로 말할 수 있을까요? 잘 될꺼야, 잘 풀릴꺼야, 걱정마, 행운이 있을 꺼야! 이렇게 말하고 싶을 때, 원어민들이 자주 사용하는 표현은요, 바로!

 

"Touch Wood"

 

입니다. 직역하면 "나무를 만지다!"에요. 두가지 썰이 있어요. 

 

  1. 옛날 옛날, 로마에 기독교가 전파되고, 집집마다 예수님의 십자가 사건을 기억하고 기념하는 나무로 만든 십자가가 있었어요. 사람들은, 외출할 때, 나쁜일은 저리가고 좋은 일만 가득했으면 좋겠다는 마음으로 이 나무 십자가를 만지작 만지작 했다고 해요. 
  2. 옛날 옛날, 사람들은 나무에 영이 깃들어 있어서 그러한 문화가 생겼다..라는 썰도 있습니다. 나무에는 착한 영들이 살아서 나무를 만지면 나쁜 영들이 훠이훠이 쫓겨간다고 해서 나무를 만졌다는 그런 이야기 입니다. 
  3.  

여하튼, 문화에서 생겨난 표현이에요. 진짜 오랜된 표현이지만, 아직까지 많이 사용한답니다. 영국에서는 "Knock on wood"라고 해요. 나쁜일은 꺼지고, 좋은일만 오너라 Touch wood! Knock on wood!이제, 예문 한 번 볼까요? 


예문 

Conversation 1

Jeanny: I think I am get promoted and a big pay hike this year, touch wood.
Sarah: Yeah, you deserved.

 

지니: 나 올해 승진하고 월급도 엄청 오를 것 같아. 잘되었음 좋겠어. 
세라: 응, 넌 그럴 만 해. 

 

 

Conversation 2

Annie: Your health seems to be improving. touch wood!
Sarah: I have been working out at the gym three times a week!

 

애니: 건강이 점점 좋아지는 것 같은데? 더 건강해 져라!
세라: 너 일주일에 세번씩 운동하러 간다고. 

 

 

Conversation 3

Sarah: The deal will be closed soon, touch wood.
Annie: We will make a lot of money!

 

세라: 계약이 곧 잘 될것 같아. 잘되라 잘되라!
애니: 우리는 돈을 엄청 벌거야!

 

 

더 많은 예문 

  • I've just been lucky so far, touch wood. 
    지금까지 운이 좋았어, 계속 그랬으면 좋겠어.
  • She’s never been in trouble with the manger, touch wood.  
    걔는 아직까지 매니저하고 문제가 없었어. 잘되었음 좋겠어. 
  • We have had a smooth journey so far, touch wood. 
    우리는 지금까지 문제 없는 여정을 보고 있어. 행운이 있기를..

 


나쁜 일을 막고 좋은 일들만 가득하기를 원할 때, 말 끝에 Touch Wood를 붙여 보셔요. 여러분들에게 행운 뿜뿜한 하루가 되길 바래요! Touch wood! Knock on wood!

 

 

Language Forest 에라이 그깟 영어

Instagram: @lang._.forest Website: languageforest.com

www.youtube.com

 

728x90