어디서들었는데영어 (1) 썸네일형 리스트형 어디서 들었는데 말이야..는 영어로? 누가 말해줬는데..그 비밀을 소문을 나에게 전해준! 그 사람을 숨기도 대충 얼버무리고 싶을 때 쓰는 영어 표현 뭐 없을까요? "누가 그러더라, 영희랑 철수랑 어쩌고 저쩌고.." 아니면 "내가 어디서 들었는데, 지니하고 세라하고..."이런 상황에서 사용하는 아주 유용한 표현은 바로 "A little bird told me." 입니다. 직역하면 "작은 새가 나에게 말했어!"에요. 구약 성경에서 유래된 표현입니다. 하늘의 뜻을 인간에게 전해주는 동물로 나오네요. 아무래도 하늘을 훨훨 날아다지면서 소식을 물어다 우리에게 전해주는 것은 아닐지.. 여하튼, 뜻밖의 루머나 이야기, 소문 등을 들었는데..라면서 말을 시작할 때, 흔히 쓰이는 영어 표현입니다. 예문 한 번 볼까요? 예문 Conversation 1 Jea.. 이전 1 다음