영어표현

제 버릇 개 주니? 영어로?

eraiAnnie 2023. 3. 29. 07:00
728x90

"제 버릇 개주니", "세 살 버릇 여든까지" 는 영어로 어떻게 말하지?

여러분은 고치지 못하는 습관이 있나요? 제 친구는 초조할 때 손톱을 물어 뜯는 습관이 있어요. 기억도 안나는 아주 어릴 적부터 그렇게 손톱을 못살게 굴었다고 해요. 고치려고 해도 잘 안고쳐진다네요. 이런 상황을 표현하는 우리 나라 속담 "세 살 버릇 여든까지 간다"인데요. 영어로도 있습니다! 원어민들이 자주 사용하는 영어 표현은요! 바로!

 

"Old habits die hard."

 

입니다. 직역하면 "오래된 습관들은 죽지 않는다"에요. 즉, 고질적으로 가지고 있는 나쁜 습관은 고치기 쉽지 않다는 말이에요. 우리가 계속 똑같은 실수를 하거나 잘못을 저지를 사람들에게 "제 버릇 개 주니?" "걔가 뭐 그렇지" "그런 습관이 쉽게 고쳐 지겠어?" 라고 말할 때, 사용하는 영어 표현이에요. 물론, 꼭 나쁜 습관은 아니지만 아주 오래전 부터 지속적으로 행동들은 변하기 힘들다 라는 뜻으로도 쓰입니다. 예문 볼께요!

 


예문 

Conversation 1

Annie: I just can't seem to give up smoking.
Sarah: Old habits die hard.

 

애니: 나 담배 진짜 못 끊겠어!
세라: 습관은 고치기 힘들지. 

 

 

 

Conversation 2

Annie: You worry too much.
Sarah: Unnecessarily, I know. But old habits die hard.

 

애니: 넌 걱정이 너무 많아.
세라: 필요 이상으로 많지. 알아. 근데 습관이야. 

 

 

 

Conversation 3

Annie: I have quit the job, but I still gets up early.
Sarah: Old habits die hard.

 

애니: 일도 그만 뒀는데, 아직까지 일찍 일어나. 
세라: 습관이 무섭지. 

 

 

더 많은 예문 

  • I still have to consciously work on slowing down when I eat—old habits die hard.
    나는 여전히 의식적으로 천천히 먹으려고 해. 그런데 습관이 안 고쳐지네.
  • I have been going for a walk in the mornings for the last 10 years now and old habits die hard. 
    나는 지난 10년 동안 아침 산책을 해왔어. 습관이 오래되서 좀처럼 안바뀌네.
  • I should be into a paperless existence now, but old habits die hard.
    나는 지금 종이 없는 삶에 익숙해져야 하는데, 오래된 습관은 좀처럼 사라지지 않아.

 


여러분도 혹시 고질병처럼 따라붙는 나쁜 습관이 있나요? 아니면, 나쁜 습관은 아니지만, 어릴 적 부터 지금까지 습관적으로 하는 행동이 있나요? 우리, 안 좋은 습관은 고치고, 좋은 습관은 계속 유지해요! 그리고, 알고 있으면 쓸 만한 영어표현 Old habits die hard 도 꼭 기억해주셔요!

 

 

 

Instagram의 Language Forest님 : "세살버릇 여든까지! 진이는 어린이집 시절부터 그랬다지.. 역쉬 황진

7 Likes, 0 Comments - Language Forest (@lang._.forest) on Instagram: "세살버릇 여든까지! 진이는 어린이집 시절부터 그랬다지.. 역쉬 황진이진..."

www.instagram.com

 

728x90