영어표현

"빌어먹을..젠장할!"을 영어로 하면..?

eraiAnnie 2023. 1. 31. 20:33
728x90

가끔 완전 난처한 상황에 처할 때가 많아요. 그러다보면 내가 자주 사용하지는 않지만 욕설이 나오는 경우도 있어요. 놀라거나 일이 뜻대로 안풀렸을 때 대부분 “이런..젠장!”이라는 표현을 많이들 사용하실 거에요. 영어에도 이런 표현이 있습니다. “젠장!”이거 도대체 어떻게 영어로 표현할 수 있을까요? 바로, 

 

"Oh, sod it!”

 

라고 말합니다. 주로 영국에서 사용합니다. 유사한 표현이 바로 damn it 정도 되겠네요. 사람들마다 받아들이는 정도가 다르지만, 누군가는 아무렇지도 않게 사용하기도 하고, 누군가는 이런 말을 들으면 언짢아 할 수도 있어요. 욕설은 알고만 있고 꼭 필요한 경우가 아니면 사용금지이이..자, 바로 예문 볼께요! 


Conversation

Sarah: Turn right! Turn right!!!

Annie: No I can’t. It’s one way. 

Sarah: Oh my gosh. Do a U-turn.

Annie: Oh, sod it . Hold on! 

 

세라: 우회전! 우회전!!

애니: 안돼. 일방통행이라고! 

세라: 이런! 그럼 유턴!

애니: 아 젠장! 꽉 잡아.

 

예문

Sod it, I can’t put up with her. I quit. 
젠장. 나 더이상 그 여자 못참아주겠어. 관둘거야. 

 

Oh Sod it. I deleted the file by mistake.
빌어먹을. 나 실수로 파일을 지웠어. 


으..Sod it! 짜증날 때, 사용하시는 표현이에요. 오늘 하루는 Sod it 사용 하는 일이 없었으면 좋겠네요. 

 

 

영어 공부 영상을 원하시면 아래의 유투브 채널을 클릭 클릭!

https://www.youtube.com/@lang._.forest

728x90